Noticias

‘Jovenlandés’, el término con el que se oculta información sobre migrantes delincuentes

Usuarios de redes sociales critican con los términos ‘Jovenlandés’ o ‘jovenlandia’ a la autocensura de medios ante casos de violencia

La presencia de servicios de emergencia luego de un tiroteo en Rotterdam, Holanda, el 28 de septiembre de 2023. (Foto AP) (AP)

“Un joven disparó” o “un joven asesinó” son algunos de los titulares que suelen aparecer en la prensa -principalmente europea- al hablar de algunos delitos perpetrados, principalmente por migrantes provenientes de países de regiones como África o Medio Oriente.

La crítica ha surgido principalmente desde redes sociales, donde los usuarios acusan a los medios de comunicación de “ocultar” información o de autocensurarse. De manera irónica, consideran que los “jóvenes” que cometen delitos provienen entonces de una nación ficticia llamada “jovenlandia”, por lo que su gentilicio sería “jovenlandés”.

Pero, ¿por qué los medios europeos no apuntan directamente a las nacionalidades de los perpretadores de delitos, cuando son extranjeros? Señalar el sitio de origen de una persona, bajo tales circunstancias, podría contribuir a la estigmatización de la que los migrantes suelen ser objeto.

Estamos acostumbrados a leer, ver y escuchar decenas de informaciones sobre migración. Pero si pensamos un momento en cómo todas esas noticias, artículos y reportajes están escritos, podemos darnos cuenta de que rara vez incluyen el punto de vista de quienes los protagonizan, que a menudo caen en el sensacionalismo y que suelen anteponer la situación administrativa al hecho de que, por encima de todo, los y las migrantes son personas”, escribe Laura Sanz-Cruzado en su artículo “Deshumanización de los migrantes desde los medios”, publicado en la revista española “Humanizar”.

En lugar de mostrar el fenómeno migratorio con toda su diversidad, complejidad y riqueza, acaban por reducirlo a un puñado de estereotipos y prejuicios que poco tienen que ver con la realidad y que deshumanizan por completo a las personas que migran. El informe Inmigracionalismo 8 (2020), elaborado por Red Acoge, alerta que más del 80% de las piezas periodísticas publicadas en medios españoles no dan voz a los migrantes, el 55% utiliza un lenguaje “incorrecto o mejorable” y el 51% ni siquiera incluye la palabra persona”.

En ese sentido, desde redes sociales se ha lanzado la palabra “jovenlandés” para criticar la que usuarios consideran es una “falta de información” sobre elementos como la nacionalidad a una persona.

El debate ha alcanzado también los principales platós de televisión.

El término también suele ser utilizado de manera despectiva, alcanzando amplia difusión.

Recomendados

DV Player placeholder

Tags

Lo Último