Entretenimiento

Fernando Bonilla apuesta por el humor incómodo en el estreno de la serie La Oficina

La adaptación del clásico formato de falso documental, ahora habla en clave godín a la mexicana

Serie
La Oficina llega a México: el humor incómodo ahora habla en clave Godín (Foto: Cortesía Prime Video)

Entre escritorios grises, tazas olvidadas en el microondas, juntas eternas y un jefe que habla más de lo que escucha, el universo laboral mexicano encuentra su espejo. Uno de los formatos más influyentes y disruptivos de la comedia televisiva aterriza en México. The Office, la exitosa serie creada por Ricky Gervais y Stephen Merchant para BBC Studios, tiene adaptación mexicana bajo el título La Oficina.

Reconocida por su estilo de falso documental, The Office rompió con la narrativa tradicional de las sitcoms y redefinió la comedia contemporánea a nivel global. En esta versión en español, la serie se reimagina desde una mirada local, manteniendo el humor incómodo, la sátira social y los personajes excesivos que hicieron del formato un fenómeno cultural.

Serie
La Oficina llega a México: el humor incómodo ahora habla en clave Godín (Foto: Cortesía Prime Video)

Fernando Bonilla da vida a Jerónimo Ponce III, heredero de la fábrica de Jabones Olimpo, el elenco suma nombres como Edgar Villa Villita, en el papel de Aniv Rubio; Fabrizio Santini como Memo Guerrero; Elena del Río como Sofi Campos; además de Alexa Zuart como Mine Romero y Alejandra Ley como Abi Delgado.

Aunque la serie gira en torno a la vida de oficina, curiosamente varios de sus protagonistas nunca han trabajado formalmente en una.


“Yo la verdad nunca he sido parte de una oficina oficialmente. No, nunca he trabajado en una oficina. Creo que para mí fue muy bueno estar metidos ahí muchas horas. O sea, aunque no nos tocara hacer escenas, pues estábamos ahí porque nos podemos ver atrás y así. Creo que a mí eso me ayudó mucho para entender la onda Godín”, confesó Elena del Río.

Fernando Bonilla coincidió: “Sí, yo tampoco he trabajado como tal en una oficina. He trabajado en cuartos de guionistas, en cuartos de escritores. Me ha tocado solo una vez en mi vida trabajar con, digamos, con horarios definidos de lunes a viernes, que fue cuando trabajé en un noticiero. Pero fuera de eso no he tenido experiencia de oficinista. Sin embargo, creo que es una fuente de inspiración que se puede absorber de muchos lados.

Y creo que más allá del folclor que puede tener una oficina en México, la serie habla mucho de dinámicas de poder y de un poder mal ejercido depositado en una persona que es incompetente y que no está capacitada para ese puesto. Y creo que eso sí lo he padecido, aunque no sea necesariamente una oficina”.

Serie
La Oficina llega a México: el humor incómodo ahora habla en clave Godín (Foto: Cortesía Prime Video)

Improvisar sobre una base sólida

Trabajar bajo la dirección de Alazraki y la visión de Bucay implicó un equilibrio entre guion y libertad creativa.

“El papel de Sofi un poco es soportar a este señor y lo que trabajé con Marcos Bucay y con Gaza Alarraqui fue pues por qué está ahí, por qué sigue soportando eso. También creo que ella es muy negativa y ellos me ayudaron a encontrar cómo está depositada esa negatividad y como tiene una mente un poco apocalíptica, que me gusta mucho”, explicó Elena sobre su personaje.

Fernando Bonilla destacó el proceso detrás del proyecto. “Desde que yo entré al proyecto, desde que supe que iba a existir, tenía mucho miedo de que esto no se hiciera como creo que se debería de hacer y conforme fui conociendo más capas del proyecto me daba cuenta de que había mucho trabajo detrás y eso me hacía saber que todo iba por el camino correcto y creo que la principal característica es que trabajaron mucho y procuraron mucho trabajo en todas las áreas y creo que eso es clave.

Y hay muchísima improvisación, durante el rodaje se improvisó mucho, mucho, mucho más que en cualquier otro proyecto. Me abrieron las puertas de par en par a improvisar, era lo que me pedían y la verdad es que es algo que me gusta y con lo que me siento muy cómodo. Muchas de las gags, muchas de las resoluciones de las escenas fueron improvisadas pero esto es gracias y no sería posible sin el trabajo previo de Guión que fue un trabajo muy sólido de muchos, muchos meses de reescrituras de notas y demás reescrituras que cuando te dan ingredientes te permiten después jugar e improvisar. Es decir, es como si te dijeran a ver cocíname algo y te dan buenos ingredientes y con eso puedes cocinar o cocíname algo y no te dan nada. Entonces hay mucha improvisación pero gracias a que yo tenía muchísimas herramientas que me dieron de Guión y también en cada uno de los departamentos que hizo un trabajo formidable”.

La cuerda floja del humor incómodo

La química entre el elenco fue clave para encontrar el tono correcto.

“Pues es que yo tengo muy mala memoria, ¿verdad? Pero no sé, era muy padre que cada vez que había un tiempo libre todos aprovechábamos para jugar o seguir platicando. No era como... Sí, no agarrabas tu celular para ponerte a ver redes sociales sino que era como aprovechemos esto para seguir haciendo equipo. Eso era muy padre”, recordó Elena.

Bonilla compartió una anécdota que marcó el rodaje: “Hubo un momento en el que se hizo una escena que ni siquiera estaba como tal en el guión pero me pidieron los directores que improvisara una presentación de cada uno de los personajes de la oficina y me dijeron rostéalos y hazlo muy agresivo, haz un roast realmente muy feroz. Y bueno, pues uno como actor obedece y trata de hacerlo lo mejor que puede y la verdad es que quedó muy gracioso. Y feroz. Y todo el equipo estaba feliz, todo el crew se rió muchísimo y ya iba yo de camino a mi casa y como que a mí me cayó el veinte de... A ver, dije cosas delicadas respecto a mis compañeros que no estaban en el guión y entonces escribí y dije, oigan, creo que esto es delicado y me parece que tenemos que tener una conversación por si alguien de pronto en una improvisación se dice algo sobre su persona que no estaba en el guión creo que debe tener todo el derecho de pedir que eso no salga que eso no llegue al corte final.

Serie
La Oficina llega a México: el humor incómodo ahora habla en clave Godín (Foto: Cortesía Prime Video)

Y creo que lo que pasó es que eso abrió un canal de comunicación que se mantuvo durante todo el rodaje en el que nos estábamos preguntando constantemente de qué nos estamos riendo dónde se está apoyando el chiste. Normalmente, claro, el chiste está apoyado en lo inepto, lo tonto, lo imprudente que es Jerónimo pero fácilmente puede entenderse al revés como que sí nos estamos riendo del chiste misogino homofóbico clasista. Y esa es la línea que es muy delicada pero justamente el riesgo es lo que hace que la serie sea incómoda y divertida. Entonces hay que estar siempre en la cuerda floja y creo que esa anécdota en particular nos sirvió para irnos entendiendo”.

Una esencia compartida, un fruto distinto

Sobre las expectativas ante un público que ya conoce la versión original, Elena del Río fue clara: “Pues creo que es muy importante que vayan con ojos nuevos pero también, aunque no vayan con ojos nuevos, se van a dar cuenta que es otra cosa. Que el humor que tal vez les daba risa es otro tipo de humor porque es México. No podemos hacer los mismos chistes porque no nos reímos de las mismas cosas. La cultura es diferente, tenemos referentes muy alejados de lo que es Estados Unidos. Tenemos nuestra propia identidad. Creo que eso es lo más importante”.

Fernando Bonilla cerró con una analogía culinaria: “Yo creo que una analogía divertida es que el pimiento morrón son chiles cultivados en Europa que dieron otro fruto. El suelo determina mucho el picor de un chile, de la misma planta. Es decir, no es lo mismo. Es la misma semilla cultivada en otro lugar que va a dar un fruto distinto. Hay algo ahí que es una esencia compartida pero es un producto nuevo, diferente. Y creo que le va a gustar mucho a mucha gente que es fan de The Office y también le va a gustar a gente que no sabe que existe The Office”.

En esa comparación cabe toda la apuesta de La Oficina: misma semilla, distinto picor. Y en México, el humor laboral siempre arde un poco más.

¿Dónde se puede ver la serie La Oficina?

Detrás de esta adaptación se encuentran Gary Alazraki, quien funge como director y productor ejecutivo, y Marcos Bucay como showrunner, dos creativos clave en la evolución de la comedia mexicana reciente. Alazraki es reconocido por éxitos como Nosotros los Nobles y la serie Club de Cuervos, mientras que Bucay ha firmado proyectos como Guadalupe Reyes y Cómo Sobrevivir Soltero.

La serie ya está disponible en Prime Video.

Tags

Lo Último