Las películas que se exhiban en los todos los cines del país deberán contar con subtítulos en español, determinó el pleno de la Cámara de Diputados.
El objetivo es que puedan asistir a las salas personas con debilidad auditiva y esté garantizada su inclusión, por lo que se requiere reformar la Ley Federal de Cinematografía.
Con 443 votos a favor, en la sesión del martes, la minuta fue turnada al Ejecutivo para su entrada en vigor, pues se estoma que beneficiará a 2.4 millones de mexicanos con algún tipo de discapacidad auditiva.
En el documento se estableció que en un plazo de 60 días naturales se deben realizar las modificaciones pertinentes al Reglamento de la Ley Federal de Cinematografía y demás disposiciones involucradas.
El presidente de la Comisión de Cultura, Sergio Mayer, confió en que subtitular las obras cinematográficas nacionales en español se incrementaría la asistencia a los cines y permitirá fortalecer a esta importante industria.
“No debería existir ninguna barrera que dificultara o impidiera su derecho a gozar de cualquier película exhibida al interior del país, sin importar la sala, el día, ni el horario”, explicó.
Además, expreso su preocupación pues por la elergencia sanitaria por el Covid-19, la industria cinematográfica ha tenido grandes pérdidas, pues sus salas se han mantenido cerradas o con aforo limitado.
Te recomendamos: