Policía israelí arresta a palestino por una mala traducción en Facebook

El ciudadano palestino puso en Facebook 'Buenos días', sin embargo una mala traducción de parte de las autoridades se interpretó como una amenaza

Por Publimetro México
Foto: AP
Policía israelí arresta a palestino por una mala traducción en Facebook

La policía de Israel arrestó este fin de semana a un ciudadano palestino luego  de que el servicio de traducción automática de Facebook tradujera 'Buenos días' como 'Atacarlos' en una de sus publicaciones en dicha red social.

De acuerdo con la autoridades el hombre publicó una fotografía suya en una obra en la que trabajaba en el asentamiento de Beitar Ilit, cerca de Jerusalén, junto a un 'Buenos días' en árabe.
El servicio de traducción automática de Facebook tradujo el breve texto como 'Atacarlos' en hebreo y 'Hacerles daño' en inglés, lo que llevó a la policía a detenerle por incitación

 

De acuerdo con el diario local "Haaretz"  ningún oficial que hablara árabe revisó el texto, lo que provocó la confusión
En la fotografía el  palestino aparecía apoyado en una excavadora usada en las obras en las que trabaja, lo que llevó a la policía israelí a sospechar que podía tener otras intenciones.

Luego de un largo  interrogatorio, el hombre fue liberado y eliminó la publicación.

La policía reconoció el error y señaló que la traducción ofrecida por Facebook era errónea.

Con información de Milenio

TAMBIÉN PUEDES LEER

 

 

Contenido Patrocinado
Loading...
Revisa el siguiente artículo