Es bien sabido que en España se traduce prácticamente todo, como títulos de películas, series, animé, nombres de personajes, etc. Sin embargo, ahora le tocó a los pilotos de la Fórmula 1, a quienes les modificaron los nombres.
- “Sería un honor jugar en el América”: Jürgen Damm
- ¿Checo Pérez se divorciará tras polémica en Mónaco?
En redes sociales se hizo viral una imagen del Diario de Galicia, según Marca, que publicó los resultados del Gran Premio de Azerbaiyán con los nombres castellanizados.
El que más destacó fue el de Pierre Gasly, quien pasó a llamarse ‘Pedro Gaseoso’. Aunque también le tocó a Charles Leclerc que ahora ahora es ‘Carlos Leclerc’.
[ ¡Waldo’s México inauguró su tienda número 500 en nuestro país! ]
También le tocó a los pilotos de Mercedes y la imagen le llegó a la escudería alemana que incluso tomó con humor, ya que George Russell y Lewis Hamilton pasaron a ser ‘Jorge Russel’ y ‘Luis Hamilton’.
A la escudería que le tocó que la renombraran fue Alpine, donde se encuentra Fernando Alonso, ya que ahora es conocida como ‘Alpino’.