Cuando una telenovela se vuelve tan exitosa, es normal que se difunda no solo en su país de origen sino también en toda Latinoamérica ya que es el continente que más consume este tipo de programas. Pero el caso de “Yo Soy Betty, la Fea” es diferente ya que ha sido doblada a diversos idiomas y le ha dado la vuelta al mundo con versiones propias de cada país, y ahora es el turno de Ucrania.
De hecho, gracias a que ha sido doblada en diversos idiomas y ha sido versionada en más de 15 países, Yo Soy Betty, la Fea tiene el récord Guiness por ser la telenovela más vista de toda la historia, sumando no solo su versión original sino todas las demás. Y ahora con la adición de una producción más en el país europeo, ese récord se podrá mantener por más tiempo.
Así se verá la versión ucraniana de Yo Soy Betty, la Fea
A principios del mes de junio, el canal ucraniano 1 + 1 subió a su cuenta de Instagram un pequeño video en el cual se podía ver un adelanto de la nueva versión de Yo Soy Betty, la Fea. En el corto clip se puede ver a una mujer con vestimenta bastante colorida caminando por la ciudad, mientras que las personas e incluso un pequeño perro la ven con mucho asombro, haciendo referencia a su físico poco convencional.
Y a pesar que el video muestra todo el cuerpo de la actriz, su rostro no aparece del todo, solo la parte inferior en la que se puede ver cómo a través de una curiosa sonrisa muestra unos brackets, algo característico en varias versiones del personaje principal de la telenovela.
En la descripción del post indica que “muy pronto 1 + 1 mostrará el drama «Mi espantapájaros favorito». Esta es una adaptación del mundialmente famoso formato de la serie colombiana «Betty la fea» o «Ugly Betty». La versión ucraniana de la serie será diferente del formato original. Reflejará las realidades de la vida moderna de los ucranianos en una gran ciudad, sus problemas y desafíos”.
“El personaje principal de la serie mostrará con su propio ejemplo que la belleza no son solo datos externos, sino también cualidades que deben reconocerse desde los primeros minutos: amabilidad, honestidad, capacidad de empatía, devoción. El mundo está cambiando y, con él, las heroínas también están cambiando”, concluye el escrito.
Las negociaciones entre RCN y 1 + 1
Según reseña el portal Señal News, el canal colombiano RCN, quien tiene los derechos de transmisión y libretos de la famosa telenovela, le permitió al canal de televisión ucraniano 1 + 1 que creara su propia versión de Yo Soy Betty, la Fea, de modo que no solo pueda usar la historia por completo sino también que pueda modificarla para que cale mejor en el público de Ucrania.
“Gracias a los maravillosos personajes escritos en el formato y el brillante drama, vimos una gran oportunidad de hablar sobre el mundo moderno que está cambiando tan rápido. Exactamente por eso nos encanta la historia de ‘Yo Soy Betty, la fea’”, dijo Olena Yeremieieva, productora general de programas de televisión y películas en 1 + 1.
Por su parte, la Directora de Ventas Internacionales del Canal RCN, María Lucía Hernández, comentó que en el canal están “orgullosos de trabajar con el talentoso equipo creativo de 1 + 1 en una nueva versión de nuestro extraordinario formato ‘Yo Soy Betty, la fea’, dando vida a una versión local que llegará al corazón de los hogares ucranianos”.
Te recomendamos en video